New Testament Commentary - Matthew 21

by Don R. Hender


Scriptural Text [& Editorial]
Commentary & Explanation
Footnotes ~ References ~ JST
           CHAPTER 21

Jesus rides in triumph into Jerusalem—He cleanses the temple, curses the fig tree, and discusses authority—He gives the parables of the two sons, and the wicked husbandmen.

  1 AND when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
  2 Saying unto them, Go into the village aover against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto mea.
  3 And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
 2a loose them, and bring them unto me The two italicized 'them' were added in the translation. They make it consistant with the prophecy in Zechariah 9:9, that he would ride on an ass and a colt of an ass. Whether the rendering in Zechariah is correct and thus Christ did ride upon both the ass and her colt is truly of little consequence. Of interest, in the Mark and Luke account it is only the male colt which is brought and riden upon (Mark 11:1-6 and Luke 19:28-34). Certainly it is more unique and theatrical for one man to ride upon two beasts than to just ride upon one. Perhaps this was the uniqeness of the prophecy in its fulfillment. The bottom line is that Jesus did fulfill the prophecy as it was originally given by Zechariah and contained in his book. And in either case, it was fulfilled in Jesus.  1a D&C 128:20;
 2a Mark 9:2 (2-13);
     Luke 9:29 (28-36); John 1:14;
     2 Pet. 1:16 (16-19);
     TG Jesus Christ, Glory of;
  4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
  5 Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy aKing cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
 1a D&C 128:20;
 2a Mark 9:2 (2-13);
     Luke 9:29 (28-36); John 1:14;
     2 Pet. 1:16 (16-19);
     TG Jesus Christ, Glory of;
  6 And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
  7 aAnd brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
  8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.
 1a D&C 128:20;
 2a Mark 9:2 (2-13);
     Luke 9:29 (28-36); John 1:14;
     2 Pet. 1:16 (16-19);
     TG Jesus Christ, Glory of;
  9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, aHosanna to the Son of David: bBlessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
  10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
  11 And the amultitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

  12 ¶ And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangersa, and the seats of them that sold doves,
  13 And said unto them, It is written, My ahouse shall be called the house of bprayer; but ye have made it a cden of thieves.

Passover Temple Tax 
While all sacrifices of the covenant were those of animal or harvest produce and volentary, once a year a 'temple tax', a tax of use or worship, was to be paid. This was not an optional payment of free will. It was a required assessment on every adult male counted in Israel of age 20 and above, poor and rich alike. The amount of the assessment was about two days wages or half a skekel or called a 'bekah'. This was a shekel of silver whose weight at the time of Christ was 218 grains (15.126 grams). This 'tax' was established anciently by the Law of Moses (Ex. 30:11-16, Ex. 38:26)

Now, what the 'exchange rate' would be in terms of Greek and Roman coinage relative to the 'Temple Half Shekel' could likely vary similar to the variance of money exchange rates between defering nations of the world today and coul be collected in increase in price of the Shekel and/or in the 'service price' charged by the moneychanger.

Since the common legal coinage acceptable in the realm of the Roman Kingdom would be that of Rome, which would be Greek and Roman coins; what a man would be paid in and carry with him was the money of Rome. The expesive coin of the temple would not be acceptable to Rome nor used in common daily transactions.

 12a overthrew the tables of the moneychangers Every Passover, by the Law of Moses, every male in Israel was to pay a 'temple tax' of two days wages, which was half a shekel. But the tax could not be paid in the common money of the day, in Greek or Roman coinage. That was deemed to defy the temple. Thus a 'specail coin of the Temple' was created which had to be first bought of the 'moneychangers' and then paid to the Temple Priests. And to such 'moneychangers' an additional fee would have to be paid for their 'service' of providing the 'exchange' at the 'moneychanger tables'. The irony was that while the Greek and Roman coins were deemed unacceptable in the temple and had to be exchanged into the coin of the Temple, the 'exchange' could take place in the temple. These were the tables over turned by the Lord.

  14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
  15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the achildren crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
  16 And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
  17 ¶ And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
  18 Now in the morning as he returned into the city, he hungered.
  19 And when he saw a fig tree ain the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no bfruit grow on thee henceforward for ever. And cpresently the fig tree withered away.
  20 And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
  21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have afaith, and bdoubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this cmountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
  22 And all athings, whatsoever ye shall bask in cprayer, believing, ye shall receive.
  23 ¶ And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what aauthority doest thou these things? and who gave thee this authority?
  24 And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what aauthority I do these things.
  25 The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
  26 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a aprophet.
  27 And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
  28 ¶ But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go awork to day in my vineyard.
  29 He answered and said, aI will not: but afterward he repented, and went.
  30 And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and awent bnot.
  31 Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
  32 For John came unto you in the way of arighteousness, and ye bbelieved him not: but the cpublicans and the harlots believed him: dand ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
  33 ¶ aHear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to bhusbandmen, and went into a far country:
  34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
  35 And the husbandmen took his aservants, and abeat one, and killed another, and stoned another.
  36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
  37 But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
  38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the aheir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
  39 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
  40 When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
  41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his avineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
  42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The astone which the builders brejected, the same is become the head of the ccorner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?
  43 Therefore say I unto you, The akingdom of God shall be btaken from you, and cgiven to a dnation bringing forth the fruits thereof.
  44 aAnd whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
  45 aAnd when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.
  46 But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.